Un Duo by Arthur Conan Doyle

Un Duo by Arthur Conan Doyle

Auteur:Arthur Conan Doyle [Doyle, Arthur Conan]
La langue: fra
Format: epub, mobi
Tags: Roman, Humour, Littérature anglo-saxonne, 19e
Éditeur: Bibliothèque numérique romande
Publié: 2018-09-17T00:00:00+00:00


CHAPITRE XIII

Une visite à Mr Samuel Pepys

Il est plusieurs extravagances injustifiables que peut commettre tout homme normal.

Il y a aussi maintes économies qu’on ne saurait justifier.

Dans ce nombre, comptons l’absurde obstination à ne pas employer une seconde allumette, d’où il résulte que tant de gens se brûlent les doigts et emploient un langage imagé.

Il y a encore le désir de comprimer un message télégraphique de façon qu’il tienne dans les limites de la taxe minimum de six pence, désir qui fait envoyer une phrase ambiguë, un cryptogramme, alors que pour sept pence, la dépêche aurait été claire comme le jour.

Nous avons tous une tendance à faire du style dans nos télégrammes.

Huit jours après l’entretien au sujet de Mr Pepys et quand on eut fait quelque progrès dans la lecture du Journal, Maude reçut de Frank un télégramme ainsi conçu :

Mrs Crosse, Woking. Pepys, tartine beurrée, gants Suède quatre monument attendre tard.

Pour six pence, c’était une merveille, mais en tant que message, il semble que cela laissait un peu à désirer.

Maude se cassa la tête à chercher, à deviner l’énigme. Elle essaya toutes les combinaisons de mots. La combinaison qui approchait le plus d’un sens était de ranger les mots ainsi : « Pepys – tartine beurrée – gants de Suède – quatre – monument. »

Elle copia le message ainsi ponctué, et l’étudia coupure par coupure.

« Pepys », cela était inintelligible.

« Tartine beurrée », pas de sens.

« Gants Suède. »

Oui, elle avait dit à Frank que quand elle irait à la ville, elle achèterait des gants de Suède dans un certain magasin de la Cité, où elle aurait pour trois shillings trois pence la mesure forte qui lui eût coûté trois shillings neuf pence à Woking.

Maude mettait tant d’application à économiser qu’elle n’hésitait jamais à dépenser deux shillings en frais de chemin de fer pour se rendre dans un endroit où elle pouvait dépenser six pence de moins et à prodiguer son initiative et son énergie dans cette combinaison.

Donc, dans ces « gants de Suède » il y avait un foyer de lumière.

Et alors son cœur bondit de joie, quand elle devina que le reste ne pouvait avoir qu’un sens : elle devait rencontrer Frank près du monument à quatre heures, et l’attendre s’il était en retard.

Puis, revenant aux premiers mots du télégramme, avec la lumière que donnait la fin, elle comprit que la « tartine beurrée » devait avoir quelque rapport avec un singulier petit hôtel de la Cité, remarquable par cette spécialité, et où Frank l’avait emmenée deux fois prendre le thé.

Donc, ajournant à plus tard l’explication de Mr Pepys, Maude se hâta de donner ses ordres à Jemima et à la cuisinière et descendit quatre à quatre les marches pour mettre sa toilette de ville de couleur peau de biche, toute neuve, toilette qui la remplit d’un extraordinaire mélange de joie et de remords, car elle était très chic, et elle coûtait sept guinées, et elle n’était pas encore payée.

Ce rendez-vous était évidemment une inspiration soudaine advenue à Frank, car il ne laissait qu’une marge tout juste suffisante pour atteindre l’endroit.



Télécharger



Déni de responsabilité:
Ce site ne stocke aucun fichier sur son serveur. Nous ne faisons qu'indexer et lier au contenu fourni par d'autres sites. Veuillez contacter les fournisseurs de contenu pour supprimer le contenu des droits d'auteur, le cas échéant, et nous envoyer un courrier électronique. Nous supprimerons immédiatement les liens ou contenus pertinents.